Spul!
Poblano en zo Poblano kennen we op de eerste plaats van mole poblano, saus uit Puebla. Een meestal met rijst gegeten kruidige saus, met stoofkalkoen of -kip erin. Erg lekker, vooral als je de juiste pepers gebruikt (alle hier genoemde pepers kan je vinden bij Westland peppers). Zoek op recipe + mole + poblano, en zie het recept van Serious Eats. Niet naar Nederlandse recepten zoeken want dan krijg je nagepende AH flauwekul zo van "Kip met chocoladesaus". Op de tweede plaats is poblano een soort peper. Een hele grote, paprika achtige en niet erg pikante peper. Wordt groen gebruikt, meestal gevuld met gehakt in de oven gebakken. Poblano wordt ook rijp, rood gedroogd en gerookt tegelijkertijd. Als je ze plukt als ze net beginnen te rijpen, dan krijg je ancho [Antsjoo] pepers. Ancho = breed want ze worden platgedrukt. Je weekt ze, haalt ze uit, vult ze en in de oven ermee. Als je ze niet open krijgt zonder dat ze scheuren, dan maak je er een soort lasagne mee (gehakt, pepers, gehakt...). Goed rood geplukt etc. levert het mulato, mulat. Poblano is nauwelijks heet, ancho iets, en mulato redelijk heet. Mulato gebruik je in mole. Jalapeño [challapEEnjoo] worden ook groen vers gegeten, en rijp, rood gedroogd en gerookt. Dat is chipotle [tsjIEpottluh]. Ook weer pikanter dan de groene en ook weer voor in sauzen. (In mole naast mulato nog twee andere pepers, guajillo [guaachIEljoo] en pasilla [pahsIElja]. Guajillo betekent kleine huaxin, en huaxin is een boom die eetbare peulen produceert. Het is een gedroogde mirasol peper. Mirasol betekent "kijkt naar de zon" want ze staan omhoog aan de plant. Niet te verwarren met de Peruaans mirasol; dat is een (in de zon!) gedroogde gele peper. Pasilla betekent rozijntje, en het is een gedroogde chilaca [tsjielAkka] peper. Geen idee wat de naam betekent. Wordt vers en in salsa gegeten. Mulato, guajillo en pasilla: "de drie-eenheid van Mexicaanse pepers".) Terug
Spul!
Poblano en zo Poblano kennen we op de eerste plaats van mole poblano, saus uit Puebla. Een meestal met rijst gegeten kruidige saus, met stoofkalkoen of -kip erin. Erg lekker, vooral als je de juiste pepers gebruikt (alle hier genoemde pepers kan je vinden bij Westland peppers). Zoek op recipe + mole + poblano, en zie het recept van Serious Eats. Niet naar Nederlandse recepten zoeken want dan krijg je nagepende AH flauwekul zo van "Kip met chocoladesaus". Op de tweede plaats is poblano een soort peper. Een hele grote, paprika achtige en niet erg pikante peper. Wordt groen gebruikt, meestal gevuld met gehakt in de oven gebakken. Poblano wordt ook rijp, rood gedroogd en gerookt tegelijkertijd. Als je ze plukt als ze net beginnen te rijpen, dan krijg je ancho [Antsjoo] pepers. Ancho = breed want ze worden platgedrukt. Je weekt ze, haalt ze uit, vult ze en in de oven ermee. Als je ze niet open krijgt zonder dat ze scheuren, dan maak je er een soort lasagne mee (gehakt, pepers, gehakt...). Goed rood geplukt etc. levert het mulato, mulat. Poblano is nauwelijks heet, ancho iets, en mulato redelijk heet. Mulato gebruik je in mole. Jalapeño [challapEEnjoo] worden ook groen vers gegeten, en rijp, rood gedroogd en gerookt. Dat is chipotle [tsjIEpottluh]. Ook weer pikanter dan de groene en ook weer voor in sauzen. (In mole naast mulato nog twee andere pepers, guajillo [guaachIEljoo] en pasilla [pahsIElja]. Guajillo betekent kleine huaxin, en huaxin is een boom die eetbare peulen produceert. Het is een gedroogde mirasol peper. Mirasol betekent "kijkt naar de zon" want ze staan omhoog aan de plant. Niet te verwarren met de Peruaans mirasol; dat is een (in de zon!) gedroogde gele peper. Pasilla betekent rozijntje, en het is een gedroogde chilaca [tsjielAkka] peper. Geen idee wat de naam betekent. Wordt vers en in salsa gegeten. Mulato, guajillo en pasilla: "de drie-eenheid van Mexicaanse pepers".) Terug